“我认为,余大哥的行为,用英语表达的话,应该是:kill two birbs with one stone,就是用一块石头杀死两只鸟的意思,既打掉了他们手中的武器,使他们失去了战力,又打残他们的手腕,狠狠的惩罚了他们,谁让他们抓捕他的总裁呢!再说了,如果不下狠手的话,对方一旦开枪,吃亏的可就是张哥他们了。”雪莉解释道。
“雪莉姐姐,kill two birbs with one stone,的确是用一块石头杀死两只鸟的意思,但在汉语中,应该叫‘一石二鸟’,这是一个成语,与‘一箭双雕’意思相同。”张小慧解释道。